Nick-maga
Kaliforniai búvárok – akik amúgy a tengeri emlősök életét vizsgálják -, beszélő bálnára találtak, már amennyiben beszédnek tekinthető a „get out of the water” mondat, amit egy tizenöt éves, Nick névre keresztelt fehér bálna kommunikált több ízben is a kutatókkal, akik – nem tudván a felszólítás eredetét -, ennek többször is eleget tettek.
Utóbb persze beazonosították Nick-et és a búvárok már nem dőltek be a bálnának, de attól még a hír bejárta világot, még hozzánk is eljutott, most épp itt töprengünk a jelenség szociálpszichológiai, etológiai és persze hungarológiai vonatkozásain. Egyelőre tekintsünk el attól a hangfelvételtől, amelyből a kaliforniai szinkrontolmács angolra fordította a vonatkozó hangsorokat – én – bár lehet, ennek hiányos angol nyelvtudásom az oka -, egyetlen angol szóra sem ismertem rá, s tekintsük ténynek: Nick azt mondta, hogy „ki a vízből!”
Mármost adódik a kérdés, miért épp ezt mondta. Mert mondhatta volna, hogy drukkolunk Obamának, vagy, hogy nyomjatok egy kis Beatlest, vagy csak egyszerűen egy haudujudut, de nem. Ki a vízből! Többször is, egymás után. A kaliforniai búvárok a bálna (illetve delfin, mert ezt is írják, azt is írják) játékos kedvével magyarázzák a mondatot, s láthatóan eszükbe sem jut mélyebb értelmet keresni a mondatban.
Pedig kapásból többet is fel tudnék sorolni – igaz, én sem nem vagyok búvár, sem nem kaliforniai, viszont kétségtelen, boldogult úrfi koromban szerettem mélyen beúszni a Balatonba, mert ott csend volt és tisztaság. Tán ezért is vagyok empatikus Nickkel, és hallom ki szavaiból, hogy: húzzatok már innen! Az óceánok már jó ideje szenvednek az olajfúróktól, a nagybani halászattól meg a tömérdek szennyezéstől, hulladéktól, amit az emberi civilizáció produkál, nem csoda, ha Nick a fehér bálna (delfin) hiányos angoljával ezt tudta-akarta közölni a kutatókkal.
Picivel barátságosabb az a variáció, amely pusztán az evolúció kezdeteire való utalásként értelmezi Nick szavait. Amennyiben hinni lehet ezeknek a teóriáknak, akkor az Élet a vízben kezdődött aztán jött a Nagy Partraszállás, a kétéltűekből egyéltüek lettek, most pedig már lassan élettelenek vagyunk, s Nick a maga szerény, visszafogott módján csak arra akart emlékeztetni, hogy tán inkább a szárazföldi emlősöket – s ezen belül is a homo politicus, a homo profitus és a homo diktatórikus alfajokat - kéne kutatni, amíg nem késő.
Az, hogy egy fehér bálna (delfin) veszi a bátorságot és beszól a búvároknak, meglehetős szokatlan jelenség. Bár nem egészen előzmény nélkül való. Mint ismeretes, még a bibliai időkben egy Jónás nevű próféta élvezte egy cet vendégszeretetét pár napig (konkrétan a gyomrában), míg aztán kiköpte, hogy végezze a dolgát (azaz prófétáljon). Lehet, hogy most is valami ilyesmiről van szó. Valójában nem Nick, hanem II. Jónás szólt a búvároknak (Nick csak a nickneve), és várható, hogy hamarosan – amint már tudja a nyelvet – ki lesz köpve a partra, hogy mondja meg a frankót az eltévelyedetteknek. Ez a húzzatok a vízből, csak amolyan próba volt. Előjáték.
Végezetül nem tekinthetünk el attól a lehetőségtől sem, hogy Nick – azaz II. Jónás -, nem angolul, hanem magyarul szólt lehetséges tanítványaihoz, akik történetesen kaliforniai búvárok voltak. Ez az – első pillanatra merésznek tűnő – feltételezés azért látszik mégis életszerűnek, mert bizonyos kutatások szerint a magyar egykor világnyelv volt, a földet alapvetően magyarok lakták, és maga Jézus is magyar származású, csak annyit szívatták emiatt, hogy titkosította ezt a vonatkozását. Vagyis tehát hozzáértőknek, újra kéne hallgatni Nick hangsorát, hátha valami új, magyar igazság kerekedik ki belőle. Ember-és természetbarát, nem kirekesztő, nem bekebelező, szívhez és értelemhez egyaránt szóló, egyszerű, kicsit játékos és lehetőleg dallamos. Állítólag a delfin is magyar származású, csak elfogyott a víz körülötte itt a Kárpát medencében.